イギリスでフットボールと言えばサッカー。 アメリカでフットボールと言えばアメフト。 フットを使うのは蹴るときのごくわずかな時間。 なのに何故それを、かたくなに「フットボール」と呼ぶのか。 ボールを抱えて走るから、ハンドボールともまたちょっと違うけど、 フットボールはおかしいよね。 と、すなポンは思う。 こちらもまた、かたくなに「アメフト」と呼ばせてもらおう。 初めてアメフト(大学戦)を観てきた。3週間くらい前の話です。 手前のチアリーダーちゃんたちに気を取られるので、気付くと点が入っていたりする。(笑) おっきな白いリボンとかつけちゃって、みんなホントにとっても可愛い。 「若いって、いいよね。。」しみじみつぶやく私たち夫婦。 チアリーダーの他に「ダンスチーム」というのもあって、そちらはもう少しヒップを利かせたセクシームーブで踊っており、時代を反映してか人数も多かった。 しかしやっぱりなんかこの、はつらつとしたエネルギッシュなチアガールの方が好感が持てるな~。 と、いうのがアメフトの感想でした。(笑) 帰りにイケアに寄って(交換したかったものがあり)、近くでメキシカン食べて帰宅。
Archive > 11月 2011
本日のおやつ
今回急に食べたくなったもの。それは、カップケーキ(チョコ味)。 でも、スーパーで売ってる甘ったるいのはご勘弁。 1日我慢し、ココアパウダーを買ってきて作りました。 ホール用のレシピなんだけど、マフィン型を利用したら焼く時間は半分以下!! おいッスぃ~♪
ジェロー
ゼリーのことをジェローJELLOと言います。 イタリアの男の名前みたいです(←たぶんジェローラモさんのせい?) ちっちゃな「ぇ」を取ったら日本の男の名前だね。 いや、ゼリーは本来英語で「ジェリーJELLY」なんだと思いますが、 ジェロウ「JELL-O」という特定商品名が名詞になってる例だと思われ、 ジェローといえば、これすなわち、「ジェロウJELL-O」あるいは「ゼリーのデザート」を指し示す。 似た例として、クリネックスがあります。 (クリ―ネックス、と気持ち延ばしぎみに発音しましょう) 「そこのクリーネックスとって」と言われたら「そこのティッシュとって」という意味ですので、「クリネックスじゃなくてスコッティーだよ」とかいうツッコミはアウトです。 以上、つきつめて勉強してないので間違ってるかもしれません。 ※ちなみに普通にティシューと言っても通じますが、トイレットペーパーのことは「バス・ティシュー」と呼んでください。 本題行きます。 ふとスーパーで目について、初めてジェローを買ってみました。 いかにも毒々しい感じなので今まで敬遠していたのですが、ホリデーシーズンなので安売りしてました。(いやもともと100円そこそこなんだけど) お湯で溶かして冷蔵庫で固める。そして食す。その手軽さにトライです。 日本のゼリエースとかハウスのゼリーとかと同じ感じ? (買ったことないのでわからない) アーティフィシャル(人工的)風味まんまんだけど、手軽さが受けてリピートしました。(笑) これがJELL-Oだ!
夫にモノ申す 【そういうことでしたら】
ステが1泊2日のオハイオ出張から帰って来た。 少し声がおかしかったので「風邪引いたの?」と聞くと、「ちょっと。」と言う。 昼寝をしているステに、水を持って行ってあげたりして(もともと有休取っていたので早く帰って来た) 夕食時に「どう調子は?」と聞くと、「うん、ちょっと昨日飲みすぎた。」とステ。 「な~んだ。実は二日酔い?」それなら心配いらないね。 しばらーく経って、ステが言った。 「すなポン、風邪だと思ってたときはすごく優しかったのに、二日酔いってわかったら、コロっと態度が・・・」 ・・・・ 「病気のときに優しくてありがとう」って言われるかと思いきや、責められるんですか?!わたし。 二日酔いにつける薬はないよね? 風邪菌は目に見えないけど、飲んだ量は自分でわかるよね? 「二日酔いもあるけど、仕事でホントに疲れてるんだよ~。(だから優しくしてもらう権利あり)」ってことらしいですけど。 PS:そういうステはすなポンが風邪ひいてるときすら優しくないよね?
ケア・パッケージが届いたので
やっとタワシが交換できます 汚くてすんません。 天然素材のタワシって売ってなくてねぇ~。 洗うたびに毛が抜けるほど使い倒しました。 普通サイズのおっきいタワシなら日本スーパーで買えるんだけど、鉄のフライパンを洗うのに、このサイズがベストなんだよね。
しかと受け取ったぞ
土曜の午後。 昼ご飯を食べて一息ついたころ、ステが目の前にドカンと置いた。 ケア・パッケージ、キタ~!!!!! (昼ごはんの準備をしているときに届いたらしい) 大興奮で早速開封。 うんうん、頼んだものが全て入っている♪ 楽しい~ うれしい~ よこちゃんからプレゼントのソンバーユもあるある。 去年ユニクロで買い足しておいた、ウォーム・イージー・パンツも、ステの分、私の分、ステパパの分と入ってバッチリ! 今年はステパパに張り切ってクリスマスプレゼントをあげられます。^^(安いけど) 大喜びのすなポンの隣でステもなんだか嬉しそう。 それがボタン電池ひとつであっても、何か届くのって嬉しいんだよね。 わさびふりかけもたんまり仕入れて、ウホウホ。 ありがとうございました! PS:10/6の発送で11/19着だから、一か月半。船便って2-3カ月かかりますって脅されるけど、スムーズに行けば結構早く届くんだよね~♪
マドレーヌ
急にマドレーヌが食べたくなった。 キッチン用品店でマドレーヌ型を見たから。 人間って単純ですね。 マドレーヌなどというフランスのお菓子はこの辺では入手が難しい。 そもそも、「洋菓子店」「ケーキ屋さん」「和菓子屋さん」というジャンルの店舗が激しく少ない。 バースデーケーキなんかも、普通にスーパーのパン売り場付近で売られていてそこで買う人は少なくないと思う。 特においしくもない、こんなやつね。 うちの町に一軒、ケーキ屋さんと思しき店があるのだが、そこは主にウェディングケーキとかバースデー、イベント用にデコレーションしたケーキを置いてるようだから(ウィンドウしか見たことないけど)、あそこで「モンブランください」とかは有り得ない。 前にエヴァん家の近くのスーパーでフランス風菓子がショーケースに入っていたけれど、あそこまでわざわざ買いに行く気もさらさらない。行ったからってマドレーヌがあるとも限らない。 マドレーヌ、たべたい。 小さいころお母さんが作ってくれたの、うれしかったなぁ~とか思い出しながら、晩ご飯のメニューも二の次で、マドレーヌ作りを心に誓い帰宅。 昨年母から奪い取って来た型で、生まれて初めて、マドレーヌに挑戦です。 型があって、良かった。(型だけは普通にスーパーで買えるんだけどね^^) マドレーヌは案外難しい、と聞いたこともある気がする。膨らまなかったらどうしよう?膨らまない。色づきも悪い。もう、周りが焼けきっているので、いざ、オーブンをオープン! やっぱりね・・・。 なぜ、膨らまなかったのですか?わたし、アセりすぎましたか? でも、焼けてはいるし、あの味さえ醸し出せればそれでよし。 一口パクリ。 うっ。。。 これは。。。 マドレェヌではない。 失敗したら反省。これ鉄則。 もう一度おさらいしてみよう。なになに? うん。材料にぬかりはない。 どこで踏み外したのでしょう? コレだね。 レモンは汁を小さじ1杯分絞ります・・・って。 材料に「レモン1」って書いてあるじゃん。そこで「小さじ1」って書いといてよ。 レモン1個分、汁、絞って入れました。 『レモン1個ってやけに多いなぁ』とは思ったのよ。チーズケーキより多いんだもん。そんなにレモン風味じゃないよね?マドレーヌって、と思いつつ、早く食べたい一心で、下準備の欄を読まずに作ってしまいました。 「だから良く読まないと」 国語のテストってこういう理由だったのですか。 ステは「超・超・レモンケーキ」と呼んで食べています。 レモンケーキは好きだけど、これはけっこうマズい。(笑) PS.残りあと3個 ←11個作った
夫にモノ申す 【すなポン自由を叫ぶ!の巻】
日曜の午後。 昼ご飯を済ませ、使ったお皿などを片付け、野菜くずをコンポストに入れに行き、せっせと動くわたし。 ステ、自分のためにエスプレッソを入れに来て、コーヒーメーカーに残っているコーヒーを見てわたしに問う。 「コーヒーあるよ?」 すなポン「飲みたいんだけど、あたしゃ忙しくてコーヒー入れる暇もないんだよ。」 ステ、問答無用でマグカップにコーヒー入れてくれる。「はい、コーヒー入りました。」 カップについだだけである。冷たいのでレンジでチンするしかない。 電子レンジの前で、何分温めようか、コンマ5秒止った私の後ろから 「1分!」 コーヒー温めくらい、自分で考えてできるから。
