ステが、ジュリアン&アドワナ(友人夫婦)へのクリスマスプレゼントを考えていた。
あれこれ見ていて、
「パエリア・キット」はどう?と言う。
パエリア用のナベに、本格的な具材が一式揃ったやつだ。
4人用は1万円くらいするので、予算的に2人用となる。
すなポン「でもさ、あそこは今や4人家族だから、2人用じゃイミないんじゃない?」
ステ「夫婦二人でロマンチック・パエリア・ナイトすればいいじゃん♪」
すなポン「あのね。。。。これだけは言わせてもらいますけど
ロマンチック・ナイトってのはね、、、
妻が料理をしなくてよいこと、が原則。
夫が作ってくれるなら、いいですけど。」
・
・
何年も前、誕生日かクリスマスに、パエリアキット4人用を贈らた謎が今、判明。。。(それも当日ではなく、結構とんでもない時期に。)
まさか、それで「ロマンチックOK」と思っていたのか?!
彼の「ロマンチック」の定義は、世の中とズレているんだよね~。笑
「とりあえず、キャンドルつけとけばOK」とも思っているはず。
彼がほんとはアメリカ人ではないんでないか、と疑うひとときです。
PS:そういえば、パエリア・キットをもらったとき、魚のサーディーン詰合せ(何気に高額)ももらったなぁ。「アメリカで刺身ないから、とりあえず魚食べたいんじゃないかと思って」みたいな理由で。。。食べ方わからなくて困った。。。(ありがとね♪)
No Comments on "夫にモノ申す【君がロマンチックになれない訳】"